合作| 龙川| 丰城| 泰宁| 枣强| 葫芦岛| 贵溪| 洱源| 婺源| 宜春| 伊通| 平鲁| 兴国| 鹿邑| 调兵山| 横峰| 肇东| 上犹| 广安| 潮南| 莱山| 谢通门| 郫县| 曲沃| 宁远| 介休| 奉贤| 莱阳| 美姑| 乌伊岭| 东方| 株洲县| 肇庆| 通渭| 邻水| 连江| 建始| 磁县| 武昌| 温宿| 津市| 赣榆| 滑县| 濮阳| 察雅| 托克托| 新绛| 南郑| 东平| 洛浦| 安国| 麦积| 朝阳县| 寿光| 阿拉善左旗| 菏泽| 泾阳| 高州| 鄂温克族自治旗| 潮州| 喀喇沁左翼| 唐县| 武乡| 天津| 东海| 胶州| 藁城| 深圳| 逊克| 罗山| 桃园| 芷江| 金昌| 平邑| 云林| 鄂尔多斯| 昆明| 祁门| 芜湖县| 滦平| 古浪| 茂县| 围场| 正宁| 容城| 林西| 合作| 东乌珠穆沁旗| 隆林| 鹤壁| 武强| 华宁| 苏尼特左旗| 镇安| 富平| 昆明| 邵阳县| 扶风| 尖扎| 岐山| 卫辉| 武隆| 万年| 上甘岭| 永顺| 台州| 若尔盖| 安龙| 泰宁| 靖宇| 长兴| 同江| 中方| 康定| 博湖| 台南市| 兰考| 通江| 华山| 荣县| 大同县| 新乡| 南县| 绥化| 通许| 伊春| 贵定| 郸城| 桦南| 鹤壁| 坊子| 东海| 镇平| 镶黄旗| 泰宁| 剑川| 新化| 台前| 马边| 景谷| 华坪| 天水| 密云| 扎兰屯| 洛扎| 盂县| 迭部| 黄埔| 喀什| 石台| 武清| 印台| 武定| 镇安| 特克斯| 乌海| 通化市| 原平| 疏勒| 辽源| 肥乡| 萨嘎| 集贤| 玉田| 孟津| 高港| 盂县| 合江| 平谷| 温县| 达拉特旗| 龙海| 涠洲岛| 遵义市| 嵊州| 杜尔伯特| 宁国| 临漳| 河津| 晋城| 吉隆| 孟州| 皋兰| 潞西| 兴宁| 睢县| 岐山| 固阳| 安化| 君山| 新巴尔虎右旗| 阳曲| 德清| 普兰| 沂南| 丰城| 李沧| 隆化| 明水| 奇台| 三明| 洮南| 秀山| 遂昌| 石狮| 上思| 康定| 固始| 苍溪| 虞城| 武山| 基隆| 泽州| 桓仁| 文安| 登封| 普兰店| 洋山港| 拉孜| 莱西| 金阳| 黔江| 扶绥| 广昌| 金山屯| 新县| 邹平| 九龙| 雷波| 莒县| 克拉玛依| 九江县| 来凤| 准格尔旗| 河津| 共和| 襄垣| 上海| 陆丰| 句容| 鼎湖| 珊瑚岛| 靖江| 东西湖| 宜君| 宁明| 上海| 沅江| 滁州| 乐陵| 泊头| 鼎湖| 吕梁| 赣州| 新宾| 揭东| 根河| 成安| 河津| 托克逊| 容城| 南和| 江苏| 新宾| 千赢平台-千赢首页

网络安全:一场没有硝烟的攻防战——《网络大讲堂》第十三集开讲

2019-06-19 18:11 来源:现代生活

  网络安全:一场没有硝烟的攻防战——《网络大讲堂》第十三集开讲

  千亿平台-qy98千亿国际(人民日报海外版张盼)《人民日报海外版》(2018年03月23日第11版)原题:责编:介瑾、牛宁  多位保育员、兽医师及专家当日聚集在台北动物园大熊猫馆,担任“红娘”的角色,中国保护大熊猫研究中心专家李仁贵及助理马强也前来协助。

休耕就是减少耕地水资源利用,使耕地得到休养生息,同时加以治理,确保急用之时耕地用得上、粮食产得出。  郑晓松表示,澳门回归祖国18年来,在中央政府全力支持下,在行政长官和特区政府带领下,社会各界齐心协力、团结奋斗,严格按照宪法和基本法办事,尊重和维护宪法和基本法确立的特别行政区宪制秩序,不断丰富完善基本法规定的各项制度。

  农民收入增加。在这方面,澳大利亚表现得尤为“露骨”。

    2008年北京奥运会开幕式上,北理工这支年轻的团队就为吸引了全世界关注的奥运开闭幕式提供了科技支持,获得了高度评价。当导盲犬牵引着服务对象来到郎世宁的《十骏犬》画作前时,画面相当温馨有趣。

(京莺)责编:关皓

  值得一提的是,“春风似友珍本古籍拍卖会”也在本次台北书展上举行,鲁迅、胡适、张爱玲、周梦蝶、余光中、三岛由纪夫等名家的限定本、签名本、毛边本、初版本、线装本等197件珍本古籍接受拍卖。

  该指南以星级评定餐馆的等级,共分为三级:一颗星表示“值得造访”,两颗星意味着“值得绕远路前往”,三颗星表示“值得专程前往”。孙崇磊表示,中印两国未来在电影合作拍摄、人才交流、产业发展等方面大有可为。

  拉黑帮入党?这该不会是一个假国民党吧……2月6日,台湾亲绿媒体爆料,为了增加自己的票源,国民党内部各方阵营都在积极地拉拢新党员入党,并传出有“人头党员”的问题。

    据介绍,这次成功完成冬奥任务的虚拟视觉团队来自北京理工大学数字表演与仿真技术实验室,该实验室常年奋战在国家级的重大重点活动中。但台北故宫不论是要喜迎新春,还是想推出文创产品,或是要带动人气,毕竟还是绕不开中国传统文化这个“核心竞争力”。

  时隔不到一个月,吴敦义受访时再开炮,称“我的房子只有一小栋,她不知道有多少栋”,外界解读这是暗讽洪秀柱才是权贵。

  千亿老虎机-千亿官网(图片来源:台湾《中时电子报》)责编:王亚男

  “迟来的米其林,救得了台湾餐饮业吗?”台湾媒体称,压垮岛内餐饮业的最后一根稻草不是陆客,反而是年金改革。有台媒分析,受封米其林星级,本就是至高无上的荣誉,但业者更看中的是之后伴随而来的效应。

  千赢首页-千赢网站 亚博体彩_yabo88官网 千赢首页-千赢网站

  网络安全:一场没有硝烟的攻防战——《网络大讲堂》第十三集开讲

 
责编:
LINE

Text:AAAPrint
Society

网络安全:一场没有硝烟的攻防战——《网络大讲堂》第十三集开讲

1
2019-06-19 11:06China Daily Editor: Feng Shuang ECNS App Download
A visitor poses for a photo on the glass bridge, in August. (Photo provided to chinadaily.com.cn) 伟德国际-1946 当然,在这一过程中,中国与一些国家围绕南海问题的外交和战略博弈中所取得的一个又一个胜利,也增强了中国掌控南海问题未来走势的信心。

A visitor poses for a photo on the glass bridge, in August. (Photo provided to chinadaily.com.cn)

Editor's note: During the just-concluded May Day holiday, "glass paths" became the new buzzword in the tourism sector. Two experts share their views with China Daily's Zhang Zhouxiang on the mushrooming of glass-bottomed walkways over gorges in scenic spots across China.

Are the 'glass paths' worth the trouble?

Glass-bottomed bridges were first built between two cliffs so that people could enjoy the scenery around while being aware of the scary depth of the ravine below. For example, in Baishi Mountain Geological National Park in Baoding, North China's Hebei province, a 95-meter-long, 2-meter-wide glass-bottomed walkway was built at an average altitude of 1,900 meters to allow visitors to experience the beautiful but stomach-churning scenery below.

The problem is that glass-bottomed walkways have mushroomed across China. Search glass-bottomed walkways on domestic tourism website tuniu.com, and you will find that 24 cities have built such "glass paths" as their tourist sites. And since a majority of the "glass paths" have been built across valleys bereft of natural beauty, one cannot but question the wisdom to build them.

The rush to build "glass paths" shows the officials in the domestic tourist sites lack creativity. Instead of using the inherent advantages of the tourist sites, they are busy copying ideas and examples from others. Such homogenization fails to meet tourists' diversified demands.

More importantly, the glass needed for the glass-bottomed walkways is expensive and the total cost of such a bridge can run into several million yuan, and some tourist sites may fail to earn enough revenue to cover the expenses, let alone make profits, which would be a waste of tourism resources. And any compromise with the quality of the glass or the overall glass-bottomed bridge could spell trouble.

Liu Simin, vice-president of tourism at Beijing-based Chinese Society for Future Studies

Such bridges need total safety system

No major accidents have been reported from glass-bottomed walkways. And many tourism sites claim double-or multi-layered armored glass, which is three to four times stronger than ordinary glass, have been used to build such walkways.

But good safety records do not necessarily guarantee safety in the future. There is a national standard for the glass used in outer parts of structures (as a curtain wall for a building for example) but no special standard for the glass used in glass-bottomed walkways. I do not mean to raise unnecessary alarm, but without a national standard no one can ensure safety forever on the "glass paths".

Besides, people tend to equal the risk with glass-bottomed bridges to the cracking of glass and people falling into the ravines. But that is not the only risk.

On April 9, the overcrowding on a glass-bottomed bridge in Mulanshengtian tourism zone in Wuhan, Central China's Hubei province, amidst heavy rainfall caused an accident in which one person died and three were injured. The incident should be a lesson for us. Regular safety checks must be conducted to test the strength and durability of such walkways, while the maintenance and supervision staff should be fully trained to know under what conditions the walkways should be closed and how to deal with emergencies.

Besides, not everybody is fit to walk on such "glass paths", because looking down into a deep ravine might raise a person's blood pressure, increasing the risk of a heart attack. In fact, several reports have said tourists started crying out in fear on such walkways. The tourist sites with such walkways should therefore display clear safety instructions so that visitors know the risks and people with unfavorable health conditions stay away from them.

Only a comprehensive safety system can ensure tourists' safety on glass-bottomed bridges.

Gong Jian, an associate professor at Wuhan Branch of China Tourism Academy

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.